MENU

BTS - Moon 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

달과 지구는 언제부터
이렇게 함께했던 건지
존재로도 빛나는 너
그 곁을 나 지켜도 될지



TOP 1 日本


BTS - Moon 「歌詞」

달과 지구는 언제부터
이렇게 함께했던 건지
존재로도 빛나는 너
그 곁을 나 지켜도 될지
너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

[Pre-Chorus: Jin]
모두들 내가 아름답다 하지만



내 바다는 온통 까만 걸
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
정말 아름다운 건 너야

[Chorus: Jin]
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you

Sponsored by Decolar
PREÇOS INCRÍVEIS!



SEE MORE

[Verse 2: Jin]
난 이름조차 없었어
내가 널 만나기 전까진
넌 내게 사랑을 줬고
이제는 내 이유가 됐어
너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸




[Pre-Chorus: Jin]
In the crescent moon night
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
In the full moon night
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?

[Chorus: Jin]
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you


[Bridge: Jin]
환한 낮에도 까만 밤에도
내 곁을 지켜주는 너
슬플 때에도 아플 때에도
그저 날 비추는 너
어떤 말보다 고맙단 말보다
난 너의 곁에 있을게
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
너의 곁을 지킬게

[Chorus: Jin]
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)
(Ooh) 네 주위를 맴돌게


(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you

[Outro]
All for you


Translations - Links


BTS - Moon
BTS - Moon - English Translation
BTS - Moon - Deutsche Übersetzung
BTS - Moon - 翻訳 日本語で
BTS - Moon - Tradução em Português
BTS - Moon - แปลภาษาไทย
BTS - Moon - Terjemahan bahasa indonesia
BTS - Moon - Traduction Française
BTS - Moon - Traducción al Español
BTS - Moon - Türkçe Çeviri
BTS - Moon - 中文翻译


BTS - Moon 「歌詞」 - 翻訳 日本語で


どのくらいの月を持っています
そして、地球はこのように一緒にされていますか?
私は存在して輝いて、あなたの側ですることができますか?

あなたは私の惑星です
私はあなたにちょうど満月よ
あなたの心を照らし、あなたの小さな星


あなたは私の地球です
そして、私が見るすべてはあなたです
ただ、この方法のようにあなたを見つめて

誰もが、私は美しいんだと言います
しかし、私の海は黒です
あなたは花が咲くと1です
そして、空は青いです

[コーラス]
突然、私は不思議
あなたは今、私を探しているなら? (ああ)
あなたはすべての私の痛みを知りませんか? (ああ)
私はあなたの周りになります


私があなたの側にいます
私はあなたの光になるだろう
すべてのあなたのために

私も名前を持っていませんでした
私はあなたに会ったまで、あなたは私を愛し
そして今、あなたは私の理由です

あなたは私の惑星です
私はあなたにちょうど満月よ
あなたの心を照らし、あなたの小さな星
あなたは私の地球です
そして、私が見るすべてはあなたです
ただ、この方法のようにあなたを見つめて



三日月の夜に
私は目を閉じても
あなたは私に青い来ます
満月の夜に
私は私の目を開いた場合、あなたは気にしてください
そして、あなたを保持?

[コーラス]
突然、私は不思議
あなたは今、私を探しているなら? (ああ)
あなたはすべての私の痛みを知りませんか? (ああ)
私はあなたの周りになります
私があなたの側にいます


私はあなたの光になるだろう
すべてのあなたのために

私が立ってます
暗い夜には、暗い日で
あなたは悲しいとき
あなたが病気の時
ただ、私に輝きます
私はあなたの側によるであろう
より明るく、暗い夜で

[コーラス]
突然、私は不思議
あなたは今、私を探しているなら? (ああ)


あなたはすべての私の痛みを知りませんか? (ああ)
私はあなたの周りになります
私があなたの側にいます
私はあなたの光になるだろう
すべてのあなたのために