Şarkı Sözleri: Murder Most Foul (Türkçe Çeviri by Sanderlei) - Bob Dylan

It was a dark day in Dallas, November '63
A day that will live on in infamy
President Kennedy was a-ridin' high
Good day to be livin' and a good day to die

TOP 1 Türkiye

Murder Most Foul (Türkçe Çeviri by Sanderlei) Şarkı Sözleri - Bob Dylan

It was a dark day in Dallas, November '63
A day that will live on in infamy
President Kennedy was a-ridin' high
Good day to be livin' and a good day to die
Being led to the slaughter like a sacrificial lamb
He said, "Wait a minute, boys, you know who I am?"
"Of course we do, we know who you are!"
Then they blew off his head while he was still in the car
Shot down like a dog in broad daylight
Was a matter of timing and the timing was right
You got unpaid debts, we've come to collect
We're gonna kill you with hatred, without any respect
We'll mock you and shock you and we'll put it in your face

We've already got someone here to take your place
The day they blew out the brains of the king
Thousands were watching, no one saw a thing
It happened so quickly, so quick, by surprise
Right there in front of everyone's eyes
Greatest magic trick ever under the sun
Perfectly executed, skillfully done
Wolfman, oh wolfman, oh wolfman howl
Rub-a-dub-dub, it's a murder most foul

[Verse 2]
Hush, little children, you'll understand
The Beatles are comin', they're gonna hold your hand
Slide down the banister, go get your coat

Ferry 'cross the Mersey and go for the throat
There's three bums comin' all dressed in rags
Pick up the pieces and lower the flags
I'm goin' to Woodstock, it's the Aquarian Age
Then I'll go to Altamont and sit near the stage
Put your head out the window, let the good times roll
There's a party going on behind the Grassy Knoll
Stack up the bricks, pour the cement
Don't say Dallas don't love you, Mr. President
Put your foot in the tank and then step on the gas
Try to make it to the triple underpass
Blackface singer, whiteface clown
Better not show your faces after the sun goes down
Up in the red light district, they've got cop on the beat

Living in a nightmare on Elm Street
When you're down on Deep Ellum, put your money in your shoe
Don't ask what your country can do for you
Cash on the ballot, money to burn
Dealey Plaza, make a left-hand turn
I'm going down to the crossroads, gonna flag a ride
The place where faith, hope, and charity lie
Shoot him while he runs, boy, shoot him while you can
See if you can shoot the invisible man
Goodbye, Charlie! Goodbye, Uncle Sam!
Frankly, Miss Scarlett, I don't give a damn
What is the truth, and where did it go?
Ask Oswald and Ruby, they oughta know
"Shut your mouth," said a wise old owl

Business is business, and it's a murder most foul

[Verse 3]
Tommy, can you hear me? I'm the Acid Queen
I'm riding in a long, black Lincoln limousine
Ridin' in the backseat next to my wife
Headed straight on in to the afterlife
I'm leaning to the left, I got my head in her lap
Hold on, I've been led into some kind of a trap
Where we ask no quarter, and no quarter do we give
We're right down the street, from the street where you live
They mutilated his body and they took out his brain
What more could they do? They piled on the pain
But his soul was not there where it was supposed to be at

For the last fifty years they've been searchin' for that
Freedom, oh freedom, freedom over me
I hate to tell you, mister, but only dead men are free
Send me some lovin', then tell me no lie
Throw the gun in the gutter and walk on by
Wake up, little Susie, let's go for a drive
Cross the Trinity River, let's keep hope alive
Turn the radio on, don't touch the dials
Parkland hospital, only six more miles
You got me dizzy, Miss Lizzy, you filled me with lead
That magic bullet of yours has gone to my head
I'm just a patsy like Patsy Cline
Never shot anyone from in front or behind
I've blood in my eye, got blood in my ear

I'm never gonna make it to the new frontier
Zapruder's film I seen night before
Seen it thirty-three times, maybe more
It's vile and deceitful, it's cruel and it's mean
Ugliest thing that you ever have seen
They killed him once and they killed him twice
Killed him like a human sacrifice
The day that they killed him, someone said to me, "Son
The age of the Antichrist has just only begun"
Air Force One comin' in through the gate
Johnson sworn in at 2:38
Let me know when you decide to throw in the towel
It is what it is, and it's murder most foul

[Verse 4]
What's new, pussycat? What'd I say?
I said the soul of a nation been torn away
And it's beginning to go into a slow decay
And that it's thirty-six hours past Judgment Day
Wolfman Jack, he's speaking in tongues
He's going on and on at the top of his lungs
Play me a song, Mr. Wolfman Jack
Play it for me in my long Cadillac
Play me that "Only the Good Die Young"
Take me to the place Tom Dooley was hung
Play "St. James Infirmary" and the Court of King James
If you want to remember, you better write down the names
Play Etta James, too, play "I'd Rather Go Blind"

Play it for the man with the telepathic mind
Play John Lee Hooker, play "Scratch My Back"
Play it for that strip club owner named Jack
Guitar Slim going down slow
Play it for me and for Marilyn Monroe

[Verse 5]
Play "Please Don't Let Me Be Misunderstood"
Play it for the First Lady, she ain't feeling any good
Play Don Henley, play Glenn Frey
Take it to the limit and let it go by
Play it for Carl Wilson, too
Looking far, far away down Gower Avenue
Play tragedy, play "Twilight Time"

Take me back to Tulsa to the scene of the crime
Play another one and "Another One Bites the Dust"
Play "The Old Rugged Cross" and "In God We Trust"
Ride the pink horse down that long, lonesome road
Stand there and wait for his head to explode
Play "Mystery Train" for Mr. Mystery
The man who fell down dead like a rootless tree
Play it for the reverend, play it for the pastor
Play it for the dog that got no master
Play Oscar Peterson, play Stan Getz
Play "Blue Sky," play Dickey Betts
Play Art Pepper, Thelonious Monk
Charlie Parker and all that junk
All that junk and "All That Jazz"

Play something for the Birdman of Alcatraz
Play Buster Keaton, play Harold Lloyd
Play Bugsy Siegel, play Pretty Boy Floyd
Play the numbers, play the odds
Play "Cry Me A River" for the Lord of the gods
Play Number nine, play Number six
Play it for Lindsey and Stevie Nicks
Play Nat King Cole, play "Nature Boy"
Play "Down In The Boondocks" for Terry Malloy
Play "It Happened One Night" and "One Night of Sin"
There's twelve million souls that are listening in
Play "Merchant of Venice", play "Merchants of Death"
Play "Stella by Starlight" for Lady Macbeth
Don't worry, Mr. President, help's on the way

Your brothers are comin', there'll be hell to pay
Brothers? What brothers? What's this about hell?
Tell them, "We're waiting, keep coming," we'll get them as well
Love Field is where his plane touched down
But it never did get back up off the ground
Was a hard act to follow, second to none
They killed him on the altar of the rising sun
Play "Misty" for me and "That Old Devil Moon"
Play "Anything Goes" and "Memphis in June"
Play "Lonely At the Top" and "Lonely Are the Brave"
Play it for Houdini spinning around his grave
Play Jelly Roll Morton, play "Lucille"
Play "Deep In a Dream", and play "Driving Wheel"
Play "Moonlight Sonata" in F-sharp

And "A Key to the Highway" for the king on the harp
Play "Marching Through Georgia" and "Dumbarton's Drums"
Play darkness and death will come when it comes
Play "Love Me Or Leave Me" by the great Bud Powell
Play "The Blood-stained Banner", play "Murder Most Foul"

Şarkı Sözleri: Murder Most Foul (Türkçe Çeviri by Sanderlei) - Bob Dylan - Türkçe Çeviri

Dallas'ta Kasım'da karanlık bir gündü
Kötü bir şekilde yaşanacak bir gün
Başkan Kennedy en üst sıradaydı
Yaşamak için ve ölmek için iyi bir gün
Kurban edilmiş bir kuzu gibi katliama götürülmek
"Bir dakika, çocuklar, kim olduğumu biliyor musunuz?" dedi
"Tabii ki biliyoruz, kim olduğunuzu biliyoruz!"
Sonra hala arabadayken başını havaya uçurdular

Gün ışığında bir köpek gibi vuruldu
Bir zamanlama meselesiydi ve zamanlama doğruydu
Ödenmemiş borçlarınız var, tahsil etmeye geldik
Seni nefretle, saygı duymadan öldüreceğiz
Seninle alay edip, seni şok edeceğiz ve yüzüne vuracağız
Burada senin yerini alacak birini çoktan bulduk
Kralın beynini patlattıkları gün
Binlerce kişi izliyordu, kimse bir şey görmedi
Çok hızlı, çok hızlı gerçekleşti her şey, sürpriz oldu
Orada herkesin gözlerinin önünde
Güneş altında şimdiye kadarki en büyük sihir
Mükemmel idam, ustaca yapıldı
Wolfman, oh wolfman, oh wolfman feryatları
Rub-a-dub-dub, bu çok kötü bir cinayet

[Verse 2]
Sus, küçük çocuk, anlayacaksın
Beatles geliyor, elini tutacaklar
Korkuluğu aşağı kaydırın, ceketinizi alın
Ferry, Mersey'i geç ve boğaza git
Hepsi paçavra giymiş üç serseri var
Parçaları al ve bayrakları indir
Woodstock'a gidiyorum, bu Kova Burçluların çağı
Sonra Altamont'a gidip sahnenin yanına oturacağım
Kafanı pencereden dışarı koy, iyi zamanların gitmesine izin ver
Grassy Knoll'un arkasında bir parti var
Tuğlaları biriktirin, çimento dökün
Dallas'ın seni sevmediğini söyleme, Sayın Başkan

Ayağınızı tanka koyun ve gaza basın
Üçlü alt geçide yapmaya çalışın
Siyah yüzlü şarkıcısı, beyaz yüzlü palyaço
Güneş battıktan sonra yüzlerini göstermesen daha iyi olur
Kırmızı ışık bölgesinde polis var
Elm Sokağında kabus yaşıyorum
Deep Ellum'a düştüğünde, paranı ayakkabının içine koy
Ülkenizin sizin için neler yapabileceğini sorma
Oy pusulasında nakit, yakmak için para
Dealey Plaza, sola dönün
Kavşak noktalarına iniyorum, bir yolculuğu işaretleyeceğim
İnancın, umudun ve yardımın olduğu bir yeri
Koşarken vur onu, oğlum, şansın varken vur
Görünmez adamı vurabilir misin bak

Güle güle Charlie! Güle güle Sam Amca!
Açıkçası, Bayan Scarlett, umrumda değil
Gerçek nedir ve nereye gitti?
Oswald ve Ruby'ye sor, bilmeliler
"Ağzını kapat," dedi bilge yaşlı bir baykuş
İş iştir ve bu en kötü cinayet

[Verse 3]
Tommy, beni duyabiliyor musun? Ben Acid Kraliçesi'yim
Uzun, siyah bir Lincoln limuzinine biniyorum
Eşimin yanındaki arka koltukta oturuyorum
Öbür dünyaya doğru yöneliyorum
Sola yaslanıyorum, başımı kucağına aldım
Bekle, bir tür tuzağa düşürüldüm

Sorduğumuz bölge yok, ve verebileceğimiz çeyreğimiz yok
Sokağın aşağısındayız, yaşadığınız sokağın
Vücudunu parçaladılar ve beynini çıkardılar
Daha ne yapabilirlerdi? Acı çekiyorlar
Ama ruhu orada olduğu yerde değildi
Son elli yıldır bunu araştırıyorlar
Özgürlük, ah özgürlük, özgürlüğüm bitti
Sana söylemekten nefret ediyorum, bayım, ama sadece ölü insanlar özgürdür
Bana biraz sevgi gönder, ve bana yalan söylemeyin
Silahı oluğa atın ve üzerinde yürüyün
Uyan, küçük Susie, hadi arabayla gidelim
Trinity Nehri'ni geçin, umudunu canlı tutalım
Radyoyu açın, kadranlara dokunmayın
Parkland Hastanesi, sadece altı mil daha

Beni sersemlettin Bayan Lizzy, beni kurşunla doldurdunuz
O sihirli mermin, başıma geldi
Ben sadece Patsy Cline gibi bir kurbanım
Asla kimseyi önünden veya arkasından vurmayın
Gözümde kan var, kulağımda kan var
Asla yeni sınıra ulaşamayacağım
Zapruder'in önceki gece izlediğim filmi
Otuz üç kez gördüm, belki daha fazla
Aşağılık ve aldatıcı, acımasız ve kötü
Gördüğün en çirkin şey
Onu bir kez öldürdüler ve iki kez öldürdüler
Onu bir insan kurbanı gibi öldürdü
Onu öldürdükleri gün birisi bana dedi ki
"Oğlum Deccal'in çağı daha yeni başladı "

Hava Kuvvetleri bir kapıdan içeri giriyor
Johnson 02.38'de yemin etti
Havlunu atmaya karar verdiğinde bana haber et
Neyse ne, ve bu en kötü cinayet

[Verse 4]
Haberler nasıl, Pussycat? Ne dedim ben?
Bir ulusun ruhunun parçalandığını söyledim
Ve yavaşça çürümeye başlıyor
Kıyamet Günü'nün otuz altı saati geçtiğini
Wolfman Jack, lisanarla konuşuyor
Ciğerlerinin tepesinde devam ediyor
Bana bir şarkı çal, Bay Wolfman Jack
Benim uzun Cadillac'ımda benim için oyna

Bana "Only the Good Die Young"ı çal
Beni Tom Dooley'nin asıldığı yere götür
"St. James Revir" ve "Court of King James" çal
Hatırlamak istiyorsan, isimleri yazsan iyi olur
Etta James'i de çal, ve "I'd Rather Go Blind"ı da
Telepatik zihinli adam için çal
John Lee Hooker'ı ve, "Scratch My Back"i çal
Jack adlı striptiz kulübü sahibi için çal
Guitar Slim yavaşça iniyor
Benim için ve Marilyn Monroe için çal

[Verse 5]
"Please Don't Let Me Be Misunderstood" çal
First Lady için çal, o hiç iyi hissetmiyor

Don Henley oyna, Glenn Frey çal
Sınıra kadar alın ve geçmesine izin verin
Carl Wilson için de çal
Gower Avenue'ya çok uzaklara bakıyor
Trajedi oyna, "Twilight Time" çal
Beni olay yerine Tulsa'ya geri götür
Bir tane daha oyna ve "Another One Bites the Dust" çal
"The Old Rugged Cross" ve "In God We Trust" çal
Pembe atı o uzun, yalnız yolda sür
Orada dur ve başının patlamasını bekle
Bay Mystery için "Mystery Train" çal
Köksüz bir ağaç gibi ölmüş olan adam
Rahip için çal, papaz için çal
Ustası olmayan köpek için çal

Oscar Peterson ve Stan Getz çal
"Blue Sky" ve Dickey Betts çal
Art Pepper ve Thelonious Monk çal
Charlie Parker ve tüm bu önemsiz şeyler için
Tüm bu zırvalar ve "All That Jazz" için
Birdman of Alcatraz için bir şeyler çal
Buster Keaton ve Harold Lloyd çal
Bugsy Siegel ve Pretty Boy Floyd çal
Sayılarla ve oranla oyna
Tanrıların Lordu için "Cry Me A River" çal
Numara 9 ve Numara 6 çal
Lindsey ve Stevie Nics için çal
Nat King Cole ve "Nature Boy" çal
Terry Malloy için "Down In The Boondocks" çal

"It Happened One Night" ve "One Night of Sin" çal
20 milyon ruh var seni dinleyen
"Merchant of Venice" ve "Merchants of Death" çal
Lady Macbeth için "Stella by Starlight" çal
Endişelenme Sayın Başkan, yardım yolda
Kardeşlerin geliyor, cehenneme ödeme yapacaklar
Kardeşler? Hangi kardeşler? Neden bahsediyorsun?
Onlara, "Bekliyoruz, gelmeye devam et" deyin, onları da alacağız
Love Field: onun uçağının iniş yaptığı yer
Ama asla geri çekilmedi
Takip etmesi zor bir eylemdi, ikincisi olmadı
Onu yükselen güneşin ışığında öldürdüler
Benim için "Misty" ve "Old Old Devil Moon" çal
"Anything Goes" ve "Memphis in June" çal

"Lonely At the Top" ve "Lonely Are the Brave" çal
Mezarının etrafında dönen Houdini için çal
Jelly Roll Morton ve "Lucille" çal
"Deep In a Dream" ve "Driving Wheel" çal
F-sharp'ta "Moonlight Sonata" çal
Ve arp üzerindeki kral için "A Key to the Highway" çal
"Marching Through Georgia" ve "Dumbarton's Drums" çal
Oyun karanlık ve ölüm geldiğinde gelecek
Harika Bud Powell'den "Love Me Or Leave Me" çal
"The Blood-stained Banner", ve "Murder Most Foul" çal